Wikia

Wiki GTA

Cluckin' Bell

Discussion0
2 124pages sur
ce wiki
Cluckin' Bell
7290825
Logo de Cluckin' Bell
Figure dans GTA San Andreas
GTA IV
GTA V
Lieux San Andreas (ère GTA III)
Liberty City (ère GTA IV)
San Andreas (GTA V)
Menu (x)
Prix (x)

Cluckin' Bell est le nom d'une chaîne de restauration rapide basée sur les enseignes "KFC" et "Taco Bell", où l'on sert du poulet frit et dont le logo est une cloche (à crête de coq). Cette chaîne est présente dans les épisodes de la série Grand Theft Auto suivants :

Les employés y travaillant ont des uniformes rouges et jaunes ainsi qu'un chapeau en forme de tête de poulet. Le nom est une parodie de Taco Bell.

DescriptionModifier

GTA San AndreasModifier

On trouve beaucoup de Cluckin' Bell dans l'état de San Andreas, disséminés un peu partout dans les trois villes, ainsi que dans les villages environnants.

GTA IVModifier

4 Cluckin' Bell sont également présents dans Liberty City, dont 2 sont fermés. La mascotte de Cluckin' Bell dans GTA IV est Cluck Norris.

GTA VModifier

3 Cluckin' Bell sont aussi présents dans Los Santos, mais sont inaccessibles.

EmplacementsModifier

GTA San Andreas

À Los Santos :

  • East Los Santos
  • Market (accessible au joueur mais non indiqué sur la carte)
  • Willowfield

À San Fierro :

À Las Venturas :

  • Creek
  • Old Venturas Strip
  • Pilgrim
  • The Emerald Isle

​Dans la campagne de San Andreas :

GTA IV (et ses extensions)

  • BerchemAlderney (inaccessible), à l'angle de Babbage Drive et Cockerell Avenue
  • Cerveza Heights, Dukes, sur Huntington Street
  • Northwood, Algonquin (fermé à cause des violations des normes d'hygiène), à l'angle de Wardite Street et Exeter Avenue
  • The Triangle, Algonquin, sur Burlesque Avenue

GTA V

Note : aucun restaurant Cluckin' Bell n'est accessible dans GTA V, le joueur ne peut donc pas y entrer.

PublicitéModifier

GTA IV Publicité de Cluckin'Bell00:24

GTA IV Publicité de Cluckin'Bell

La publicité TV disponible sur CNT dans GTA IV.

Jingles de Cluckin' BellModifier

1er jingle (le plus connu) :

Cock a doodle doo it's time for chicken !
Cock a doodle doo, it's time for a feast !
Eat a 90 piece bucket, you can tell,
He's been to Cluckin' Bell !

The chicken is a bird with a tiny brain,
So we assume, he doesn't feel any pain !
We shrink their heads, and we breed'em fast,
Six wings, forty breasts, then they're gassed,

Cock a doodle doo we're psychotics crazies,
Cock a doodle doo factory farming's insane,
We denied it all before our stock price fell,
Come down to Cluckin' Bell !

Cluckin' Bell : if you enjoyed it, the chicken didn't die in vain !

Traduction du 1er jingle :

Cocorico c'est l'heure du poulet !
Cocorico c'est l'heure du festin !
Mangez un seau de 90 pièces, vous pouvez dire,
Il vient de Cluckin' Bell !

Le poulet est un oiseau avec un petit cerveau,
Donc nous supposons qu'il ne ressent aucune douleur,
Nous réduisons leurs têtes et les élevons rapidement,
Six ailes, 40 poitrines de poulet, alors qu'ils sont gazés,

Cocorico nous sommes des psychotiques fous,
Cocorico l'élevage industriel de fou
On refusait tout ça avant que nos prix des actions aient chutés,
Descendez à Cluckin' Bell !

Cluckin' Bell : si vous avez apprécié, le poulet n'est pas mort en vain !


2ème jingle :

​Cock a doodle doo, we're a huge corporation,
Cock a doodle doo, and we can't be stopped,
All you protesters can go to hell,
It's time for Cluckin' Bell !

From the factory farmer to your plate,
The chicken's life is a sorry state,
It's pumped full of chemicals, but what the hell,
They even make my breasts swell!

Filled full of hormones, so they get fat,
At least we no longer slip in a rat,
I love chicken with a shitty smell,
And that's why I love Cluckin' Bell !

Cluckin' Bell: Suffering never tasted so good !

Traduction du 2ème jingle :

Cocorico, nous sommes une grande entreprise,
Cocorico, et on peut pas être arrêtés,
Vous tous les protestants pouvez aller en enfer,
C'est l'heure de Cluckin' Bell !

De l'éleveur industriel à votre assiette,
La vie du poulet est dans un triste état,
Il est rempli de produits chimiques, mais quel enfer,
Ils font même gongler mes seins !

Remplis d'hormones, ils deviennent bien gros,
Au moins il ne glisse plus dans un rat,
J'adore le poulet avec une odeur de merde,
Et c'est pourquoi j'aime Cluckin' Bell !

Cluckin' Bell : La souffrance n'a jamais eût si bon goût !

AnecdotesModifier

  • Le Cluckin' Bell de Market dans GTA San Andreas est accessible mais n'est pas indiqué sur la carte.
  • Dans GTA San Andreas, c'est le seul restaurant dans lequel on ne peut pas accéder aux cuisines en passant par la porte à gauche du comptoir.
  • Dans GTA IV, c'est le restaurant préféré de Little Jacob et de Dwayne Forge.
  • Dans GTA IV, le Cluckin' Bell de The Triangle passe la radio Liberty Rock Radio 97.8, tandis que celui de Cerveza Heights diffuse Radio Broker.
  • Dans GTA SA, il est écrit "Taste the cock" sur le dos des T-shirts des employés, ce qui est une allusion sexuelle.
  • Rockstar a aussi créé un site internet réel sur Cluckin' Bell à l'occasion de la sortie de GTA SA avec le jingle de la chaîne en musique de fond : http://www.cluckinbellhappychicken.com/

Wikis de Wikia à la une

Wiki au hasard